traduction du TED talk de Marcin Jakubowski

Travail collaboratif pour les traductions en français des documents de OSE-USA... et inversement pour les documents de OSE-France.
Avatar de l’utilisateur
HugoF
Messages : 105
Inscription : Lun Nov 17, 2014 9:51 pm
Localisation : Paris
Contact :

traduction du TED talk de Marcin Jakubowski

Messagepar HugoF » Dim Mars 01, 2015 10:45 am

Hello !

Je me disais qu'on pourrait faire des sous-titres français à la vidéo TED de Marcin.
https://www.youtube.com/watch?v=gPH0GV-4NpQ

Qu'en pensez-vous ? Quelqu'un est en mesure de faire ça ?

Voici le transcript des sous-titres anglais (ça a l'air d'avoir été fait par un robot)

0:16
hi
0:16
my name is march in farmer technologist
0:20
was born in Poland now in the US
0:23
a star group called open source ecology if identified the 50 most important
0:28
machines that we think takes for modern life to exist
0:31
things from tractors bread ovens
0:34
circuit makers so we set out to create an open source
0:38
DIY do it yourself version but anyone can build and maintain at a fraction of
0:43
the cost
0:44
we call this the global village construction set so let me tell you a
0:47
story so I
0:48
finish my twenties with a PhD in fusion energy
0:52
and I discovered I was useless
0:55
I had no practical skills I mean the world presented me with options and I
1:00
took them
1:00
I guess you can call the consumer lifestyle so start a farm
1:05
in Missouri and learn about the economics of farming
1:09
I bought a tractor than and broke
1:12
I paid to get it repaired then broke again
1:15
and pretty soon I was broke too
1:19
I realized that the truly appropriate low-cost tools that
1:25
I needed to start a sustainable farm and settlement just didn't exist yet
1:30
I need the tools that were robust modular
1:34
highly efficient an optimized low-cost
1:37
made from local and recycled materials that would last a lifetime not designed
1:41
for obsolescence
1:42
I found that I would have to build it myself so I did just that
1:47
and I tested them and I found that industrial productivity can be achieved
1:55
on a small scale
1:56
so then I published the 3d designs
2:01
schematics instructional videos
2:04
and budgets on the wiki the contributors from all over the world began showing up
2:10
prototyping new machines during dedicated project visits
2:14
so far we have prototype 8 above the 50 machines
2:17
and now the project is beginning to grow on its own
2:21
we know that open source has succeeded with
2:25
tools for managing knowledge and creativity and the same is starting to
2:29
happen with hardware to
2:30
we're focusing on hardware because at this hardware
2:33
that can change peoples lives and such tangible material waz
2:37
for can lower the barriers to farming building manufacturing
2:41
the weekend unleashed just massive amounts of human potential
2:44
that's not only in the developing world are tools are being made for the
2:49
american farmer builder
2:51
entrepreneur maker we've seen lots of excitement from these people who can now
2:54
start
2:55
a construction business parts manufacturing
2:58
organic CSA ordered just sign power back to the grid
3:03
our goal is a repository
3:06
published designed so clear so complete the single burned DVD
3:10
is effectively a civilization starter kit I've planted a hundred trees and a
3:18
I've pressed 5,000 bricks
3:22
in one day from the dirt beneath my feet and
3:26
built a tractor in six days from what I've seen this is only the beginning
3:32
if this idea is truly sound
3:35
and the implications are significant a greater distribution at the means of
3:40
production
3:41
environmentally sound supply chains and the newly relevant DIY maker culture
3:48
can hope to trance and artificial scarcity
3:51
were exploring the limits
3:55
love what we do all can do to make a better world
3:58
with open hardware technology thank you

jose
Messages : 2
Inscription : Ven Jan 23, 2015 9:57 am

Re: traduction du TED talk de Marcin Jakubowski

Messagepar jose » Mer Mars 04, 2015 9:59 am

0:16
bonjour
Je m'appelle Marcin, fermier, technologue
0:20
Né en Pologne, maintenant aux US
0:23
j'ai démarré un groupe nommé Open Source Ecology. Si l'on identifie les 50 plus importantes
0:28
machines que nous pensons nécessaires pour que la vie moderne existe
0:31
des choses comme les tracteurs, les fours à pain
0:34
les machines à fabriques les circuits . Donc nous avons décidé de créer une version
0:38
open source, DIY (do it yourself) que tout le monde puisse construire et entretenir pour une fraction
0:43
du coût
0:44
Nous appelons cela le « global village construction set ». Laissez moi vous raconter
0:47
une histoire, alors j'ai
0:48
conclus ma vingtaine avec un doctorat en énergie de fusion
0:52
et j'ai découvert que je ne servais à rien
0:55
Je n'avais pas de compétence pratique, je veux dire que le monde me présentait ces options et
1:00
je les prenais
1:00
vous pouvez parler d'un style de vie de consommateur. Alors j'ai créé une ferme
1:05
dans le Missouri et j'ai appris l'économie de l'agriculture
1:09
J'ai acheté un tracteur et il s'est cassé
1:12
j'ai payé pour le faire réparer et il s'est encore cassé
1:15
et assez vite j'étais a sec
1:19
J'ai compris que les outils vraiment appropriés, à bas prix,
1:25
dont j'avais besoin pour commencer une ferme durable et un lieu de vie n'existaient simplement pas encore.
1:30
j'avais besoin des outils qu'ils soient robustes, modulaires
1:34
Hautement efficaces et optimisés, pas chers
1:37
Faits de matériaux locaux et recyclés q, qui dureraient toute la vie, pas conçus
1:41
pour l'obsolescence
1:42
j'ai compris que je n'avais qu'à les faire moi même… et c'est ce que j'ai fait
1:47
et je les ai testés, et j'ai trouvé que la productivité industrielle peut être atteinte
1:55
à petite échelle
1:56
Alors j'ai publié les plans en 3d
2:01
les schémas, des vidéos pédagogiques
2:04
et les budgets sur un wiki. Alors des contributeurs du monde entier commencèrent à se montrer
2:10
et à prototyper de nouvelles machines durant des visites dédiées a des projets
2:14
pour l'instant nous avons prototypé 8 des 50 machines
2:17
et maintenant le projet commence à grandir de lui même
2:21
Nous savons que l'open source a réussi avec des outils
2:25
pour gérer la connaissance et la créativité, et la même chose commence
2:29
à se produite avec le matériel aussi
2:30
nous nous axons sur le matériel parce que c'est le matériel
2:33
qui peut changer la vie des gens et de manière tellement sensible.
2:37
parce que nous pouvons abaisser les barrières pour cultiver, bâtir ou fabriquer.
2:41
Alors nous pourrons libérer une quantité massive de potentiel humain
2:44
Ce n'est pas seulement dans les pays en voie de développement. Nos outils sont faits pour
2:49
le fermier américain, le constructeur,
2:51
l'entrepreneur, le fabricant . Nous avons vu beaucoup d'excitation de la part de ces personnes, qui peuvent maintenant
2:54
commencer
2:55
un business de construction, la fabrication de pièces,
2:58
une ferme bio, ou simplement vendre de l’électricité
3:03
notre objectif est un référentiel
3:06
publié si clair, si complet qu'un simple DVD
3:10
c’est en fait un guide de démarrage d'une civilisation. J'ai planté 100 arbres en un jour
3:18
j'ai pressé 5,000 briques
3:22
en une journée à partir de la terre sous mes pieds
3:26
et construit un tracteur en six jours.A ce que j'ai vu ce n'est que le début
3:32
si cette idée a vraiment du sens
3:35
alors les implications sont significatives : une distribution plus grande des moyens de production
3:41
une chaine de distribution écologique et la nouvelle et pertinente culture DIY
3:48
peuvent espérer transcender la rareté artificielle
3:51
Nous explorons les limites
3:55
de ce que nous pouvons tous faire pour créer un meilleur monde
3:58
avec la terchnologie open hardware. Merci

jose
Messages : 2
Inscription : Ven Jan 23, 2015 9:57 am

Re: traduction du TED talk de Marcin Jakubowski

Messagepar jose » Jeu Mars 05, 2015 3:18 pm

OUPS!
La vidéo a déjà été francisée, et drôlement bien sur TED; le seul truc qui restait à faire c'est de choisir le sous-titrage français sur le site de TED.
http://www.ted.com/talks/marcin_jakubow ... fr#t-75507
Je pense qu'on doit pourvoir la rapatrier comme ça sut notre site, non? Par contre pour Youtube, pas de solution apparente.

Avatar de l’utilisateur
HugoF
Messages : 105
Inscription : Lun Nov 17, 2014 9:51 pm
Localisation : Paris
Contact :

Re: traduction du TED talk de Marcin Jakubowski

Messagepar HugoF » Ven Mars 06, 2015 3:14 pm

Arg tiens oui désolé !
En effet pour mettre les sous-titre sur youtube, il faut être propriétaire de la vidéo. (https://support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=fr)


Revenir vers « Traductions »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron